导航
台湾最大的图书网站。 58 万种大陆图书,台湾会员购书满 1500 元,免收国际运费 !
购物车 购物演示 在线帮助
注;多个关键字用空格分开

您最近浏览过的商品
翻译变体研究
【精品图书推荐】
翻译变体研究


作者
黄忠廉
ISBN
7500106548
页数
359
开本
32开
封面形式
简裝本
出版社
中国对外翻译出版社
出版日期
2000-1-1
NT$
171
        


配送说明: 国际快递 , 海运邮递 。
付款说明: 1. VISA、MASTER線上刷卡 2. 信用卡传真刷卡付款 3. 邮政划拨 4. 银行汇款
 特色及评论  
  翻译变体的全面系统研究,这还是第一次,也就是说属于草创。举步维艰,犹如十月胎儿坠地,带有毛腥,作为新生儿,它会受到大家的欢迎,得到呵护,也希望得到包容,当然更希望指正。初生之物,其形必丑,有关“变译”的研究还需大家来支持和参与。
 内容简介  
  翻译,无论是作为文化现象、思想运动,还是作为一项职业,一种知识技能,总与所处的时代背景密不可分。翻译的观念、方法、样式、标准、风格,无不与时俱进。观察一下世界范围和中国国内的翻译实践活动和理论研究,不难得出结论:翻译确实是人类精神文明中最富活力、最敏锐的领域之一。信息时代和市场经济,决定了这次翻译高潮最突出的特点。
 本书目录  
  本书导读
前言
第一章翻译变体概说
第二章采撷精华——摘译
第三章再现精华——编译
第四章转述精华——译述
第五章浓缩精华——缩译
第六章综述精华——综述
第七章综述评论——述评
第八章译结合评——译评
第九章改头换面——改译
第十章译而阐释——阐译
第十一章译结合写——译写
第十二章引译作据——参译
参考书目
后记

 作者介绍  
  黄忠廉,1965年生。1987年毕业于华中师范大学俄语系,1990年获武汉大学文学硕士学位,后留学白俄罗斯国立语言大学。现任华中师范大学副教授,翻译学方向硕士生导师。兼任中国译协科技委员会委员,1998年被评为湖北省高等学校跨世纪学术骨干。
专著或合著有《翻译本质论》、《翻译变体研究》、《中国科学翻译史》等七部;出版《俄罗斯白银时代作家随笔集》(合译)等译著三部;发表论文近70篇,其中在16家核心期刊和国家级期刊发表以翻译学为主要方向的学术论文38篇;主持国家、教育部、湖北省、学校项目各一项。
 


<>问题解答 <>购买商品 <>关于我们
·购物向导
·常见问题
·查看、取消定单
·图书馆团购服务
·注册用户
·更改注册信息
·关于本站
·汇款、退货招领
·图书目录
传真:(04)-23725935
客户服务E-mail:service@bookschina.com.tw