导航
台湾最大的图书网站。 58 万种大陆图书,台湾会员购书满 1500 元,免收国际运费 !
购物车 购物演示 在线帮助
注;多个关键字用空格分开

您最近浏览过的商品
文化怪杰辜鸿铭
【精品图书推荐】
文化怪杰辜鸿铭


作者
黄兴涛
ISBN
7101013066
页数
383
开本
32开
封面形式
精裝本
出版社
中华书局
出版日期
1997-1-1
NT$
238
        


配送说明: 国际快递 , 海运邮递 。
付款说明: 1. VISA、MASTER線上刷卡 2. 信用卡传真刷卡付款 3. 邮政划拨 4. 银行汇款
 内容简介  
  《文化怪杰辜鸿铭》是国内第一本系统研究这位历史人物的学术专著。书中对辜鸿铭一生的主要思想和活动做了探讨,比较全面、实事求是地给予阐述和评析。作者指出辜鸿铭是一位文化保守主义者,但其文化活动和言论并不都是“荒谬绝伦”,一无可取。辜鸿铭关于中西文明的一些观点,书中都做了详细的阐述和评析。对辜鸿铭从一个深通西学转而向化于儒学文化,以至发展为极端保守的原因,即从他所受西方浪漫主义和思想的影响、华侨情结、张之洞幕府文化保守环境的作用、对西方文明弊端的不满、以及偏激的性格等多方面加以分析,较为合乎逻辑地揭示出这位文化“怪人”的思想成因,使人可以理解。对辜鸿铭的文化保守思想的特点,也作了具体分析,阐明他既不同于晚清的洋务派、国粹派,也不同于民初的东方文化派和后来的新儒家。又如对辜鸿铭在西方的影响也作了较详细的介绍,使读者了解这位在中中国被目为“怪人”,却是近代中国在西方世界尤其是德国惟一发生过相当影响的学人。
 本书目录  
  龚书铎序


导言一个奇特的文化保守者

第一章走上文化保守之途:回归祖国与折向传统
从马、辜晤谈说起
浪漫主义思想的深刻影响
其它因素的作用
文化保守思想和立场的最终确立及传统文化修养

第二章谴责西方:为神圣祖国的早期争辩
批评西方中国学和中国学家
抨击西方在华传教和传教士

第三章英译儒经:向西方传播中国文化的尝试
英译儒经的源起和动机
究竟翻译了哪些儒经
儒经翻译的特点与得失
译经活动的总体评价

第四章“尊王攘夷”:庚子前后的“议和”之举
与“东南互保”的关系
是否晋京襄助议和
所谓“释疑解祸论”
为了公正的议和与中国的“良治”
文明野蛮与“黄祸”之辩

第五章中西文明观(上)
中西文明观形成发展的线索及逻辑核心
中西文明的差异及其优劣论

第六章中西文明观(下)
中西文明之相同及西方文明的困境与出路
坚持中国儒家文明的故道

第七章名声在外:驰名和享誉西方透视(上)
第一次世界大战前的辜鸿铭与西方——文化民族主义激起的反应
列夫·托尔斯泰与辜鸿铭——一文化保守主义的回响

第八章名声在外:驰名和享誉西方透视(下)
大战与辜鸿铭在西方的走红——时代因素·思想·价值·文字魅力
“德国的辜鸿铭”——特别享誉德国的原因

第九章“含谟吐忠”:至死不渝的清朝忠臣
反对革命维护清政府
独特的满族观
慈禧太后的“律师”
与袁世凯作对
“辫帅”的同路人

第十章时代逆子:在五四前后的文化浪潮中
北京大学的“旧派”代表
为新文化运动者所讥嘲
与“东方文化派”思想的异同

第十一章误望东瀛:晚年的赴日讲学
赴日讲学的由来
讲学的经过与内容
思想的得失与历史的悲剧

余论“辜鸿铭现象”的历史阐释
附录(一)辜鸿铭生平大事年表
附录(二)《痴汉骑马歌》
后记
 


<>问题解答 <>购买商品 <>关于我们
·购物向导
·常见问题
·查看、取消定单
·图书馆团购服务
·注册用户
·更改注册信息
·关于本站
·汇款、退货招领
·图书目录
传真:(04)-23725935
客户服务E-mail:service@bookschina.com.tw