导航
台湾最大的图书网站。 58 万种大陆图书,台湾会员购书满 1500 元,免收国际运费 !
购物车 购物演示 在线帮助
注;多个关键字用空格分开

您最近浏览过的商品
单行道
【精品图书推荐】
单行道


作者
(德)瓦尔特·本雅明译者:李士勋Germany/德国
ISBN
702005580X
页数
149
开本
32
封面形式
简裝本
出版社
人民文学出版社
出版日期
2006-9-1
NT$
143
        


配送说明: 国际快递 , 海运邮递 。
付款说明: 1. VISA、MASTER線上刷卡 2. 信用卡传真刷卡付款 3. 邮政划拨 4. 银行汇款
 内容简介  
  听到本雅明的死讯后,他的挚友布莱希特说:“这是希特勒给德国文学界造成的第一个真正损失,”当时本雅明并没有什么名气,有布莱希特那种哀痛感的人寥寥无几。
  今天,本雅明已在知识界被广泛阅读。他的著作涉及文学评论、语言学、哲学、历史等诸多领域。——本雅明是一位独特的思想家。
  《单行道》是一本很难归入某一类别的书。所收数十篇文章大多短小精悍,文笔诡异,奇思异想中闪动着智慧的灵光。这种断片式的文风可追溯到尼采、施莱格尔、拉罗什福科,直至古希腊罗马时代的作者。
  这是一部品位极高的、经过升华的哲理文字,是作者对他那个时代的哲学、文学、政治和社会等许多领域现实问题思考的结晶。“单行道”是一个譬喻。之所以叫“单行道”,阿多尔诺在他编选的《本雅明文集》的导言中曾回答了这个问题:“他的哲学兴趣针对的完全不是无历史的存在,而恰恰是在时间上最确定的、不可逆转的事物。因此题目叫做‘单行道’。”
  本书中含有格言、笔记和杂感等各种形式。它的语言晦涩,寓意深邃,往往令人反复咀嚼思之再三仍不得要领。当然,作者有时也幽默得让你捧腹;有时也一目了然,让你兴趣倍增;有时也勾起你的童年回忆,让你感慨不已。这本书虽然篇幅不大,却要求你拿出高度的耐心和全部智力才能发掘出文字的底蕴。插入语和副句的巧妙运用,把原始森林般的德语语法发展得淋漓尽致,常常见首不见尾,让你一人林中就迷失方向。不过,当你努力走出来以后,他会给你一份特别的喜悦。而引语、外来语和各种典故,则“像路边的强盗,他们全副武装地突然出现并抢走悠闲者的信念”,给读者和译者设置了重重障碍。
 本书目录  
  加油站
早点铺
113号
致男人们
标准时钟
回来吧!我们原谅你的一切!
摆满豪华家具的十间套住宅
中国工艺品
手套
墨西哥大使馆
建议栽种这样的植物来保护公众
建筑工地
内政部
旗——
——降半旗
全景幻灯
地下王程施工
为过分讲究的贵妇服务的理发师
注意台阶!
宣誓审计员
教具
德国人,喝德国的啤酒吧!
禁止张贴!
13号
武器和弹药
急救
室内装饰
纸张和文具
时髦服饰用品
放大
古董店
钟表和金饰
弧光灯
内阳台
失物招领处
不超过三辆出租车的停车场
阵亡战士纪念碑
火警报警器
旅行纪念
光学仪器制造者
玩具
诊所
面积出租
办公用品
散件货物:运输与包装
内部修整停止营业!
“奥革阿斯”自助餐馆
邮票商店
SIPARLAITALIANO
技术救援组织
针线筐
税务咨询
对没有资金者的法律保护
夜间求医的铃声
阿丽雅娜太太——左边第二个院子
面具存放间
同意打赌
站着喝啤酒的小酒馆
禁止乞讨和挨户兜售!
通向天文馆
附录:
本雅明的《单行道》特奥多尔·W·阿多尔诺
译后记
 文章节选  
  加油站
  生活的结构目前更多地取决于事实的而非信念的威力。而且是取决于这样的事实,似乎它们在任何时候、任何地方都没有变成过信念的基础。在这种情况下,真正的文学主动性不可能要求在文学的范围里发挥作用——更确切地说,这是文学不育性的通常表现。重要的文学的影响只能在行动与写作的严格交替中才能产生;它必须在传单、小册子、杂志文章和广告中创造出一些不引人注目的形式,相对于书籍的苛求而又无所不包的姿态,这些形式能更好地在行动的团体中产生影响。只有这种反应迅速的语言显示出此时此刻能胜任自如。观点对于社会生活这部巨大的机器来说好比机油;人们不是站到一台涡轮机前用机油浇它。人们只是将其中的少许一点点儿注到那些必须熟悉的、被掩盖着的铆钉和缝隙上。
早点铺
  一种民间的习俗告诫说,早晨不要空着肚子诉说梦境。在这种状态下,醒来的人实际上仍然处于梦的魔力之中。也就是说,洗濯身体只能唤醒身体的表面及其可见的运动功能,而灰色的梦境即使在早晨盥洗的时候仍然顽固地留在更深层,甚至牢牢地粘附在醒来后第一个小时的寂寞中。谁要是怕和白天接触,不管他是怕见人还是为了内心的宁静,谁就不想吃东西并鄙弃早餐。他以这种方式回避夜与昼这两个世界的断裂。如果不能在祈祷中做到这一点,那就只有小心翼翼地通过焚烧梦境来表明把精力集中于早晨的工作是正确的,不然就只能导致生活节奏的混乱。在这种精神状态下说梦是灾难性的,因为一半仍然忠于梦境的人在言语中泄露了它,并不得不等待它的报复。更近代的说法是:他出卖了自己。他已经长大,不再需要做梦的幼稚来保护,这时候他触及了没有优势的梦境并泄露了自己。因为只有从彼岸,即从明亮的白昼出发,梦境才可以从占优势的回忆中被说出来。梦的这个彼岸只有在另一种净化中才可以达到,这种净化类似洗濯身体,但却又完全不同。它是通过胃来进行的。空腹的人说梦就像说梦话似的。
  113号
  那些含有形体的时辰,在梦的大厦中流逝。
  半地下层
  我们早就忘却了礼仪,我们生活的大厦就是在这种礼仪下面建筑起来的。可是,当它应该被攻占并已被敌人的炸弹击中时,还有多少藏在这墙基里使人耗尽精力的、怪诞的古物没有暴露出来啊!那些没有全部被咒语埋人土中并被牺牲的东西,下面那令人毛骨悚然的珍品陈列室,那最深的井穴保存的最平庸的东西。在一个绝望的夜里,我梦见自己和小学时的第一个伙伴迅速地重温了兄弟般的情谊,虽然几十年来我已经不认得他,在这个时期也几乎想不起他。可是,醒来之后我明白了:那绝望像一颗炸弹似的揭示出来的东西,是这个人被砌人墙里的尸体和他应该做的事情:不管谁在这儿住下,都不应该和他有丝毫雷同之处。
  前厅
  参观歌德故居。我想不起来梦中看见的那些房间了。只记得那里有一条粉刷过的走廊,像在一所学校里一样。两个上了岁数的英国女游客和一个男管理员是梦中无足轻重的人物。管理员要求我们在来访登记簿上签名,登记簿摊开着放在走廊最外面尽头的一个窗台上。当我走过去翻阅登记簿的时候,我发现自己的名字已经歪歪扭扭地画在上面,字很大,一个笨拙的孩子的笔迹。
  餐厅
  在一个梦中,我看见自己在歌德的工作室里。那个工作室和他在魏玛时期的工作室迥然不同。首先房间很小,只有一个窗户。写字台的横头顶着窗对面的墙。已届耄耋之年的诗人正坐在桌前写作。当他中断写作,将一个小花瓶,一件古雅的器皿作为礼物送给我时,我就站到一边去了。我在手中转动着它。室内闷热之极。歌德站起来,和我一起走进隔壁房间,那里一张长餐桌上已经为我的亲戚们摆好餐具。可是,我点数的时候发现,那好像是为更多的人准备的。也许连祖先们的位子都有了。在桌子右边的顶头,我在歌德旁边就座。宴席过后,歌德要站起来,显得很吃力。我用一个手势请求他允许我扶他一把。当我触摸到他肘部的时候,我开始激动地哭起来。
                P1-P4
 作者介绍  
  瓦尔特·木雅明(WalterBenjamin,1892-1940),20世纪最具影响力的文学评论家和哲学家之一。出生于德国富裕的犹太人家庭,在申请大学教职失败后,一直从事文学评论和翻译工作。他的作品在法兰克福学派批评理论的发展中扮演着重要的角色。纳粹兴起后他离开德国,1940年在法国与西班牙边镜自杀。...
 


<>问题解答 <>购买商品 <>关于我们
·购物向导
·常见问题
·查看、取消定单
·图书馆团购服务
·注册用户
·更改注册信息
·关于本站
·汇款、退货招领
·图书目录
传真:(04)-23725935
客户服务E-mail:service@bookschina.com.tw